Darija Phrases

Phrases

1,500 phrases for real situations

29 phrases in Arguments

Arguments

Ma tqish liya!

ما تقيش ليا!

Don't touch me!

Ne me touchez pas !

/ma t-QISH LI-ya/

Important boundary phrase, especially in crowded souks.

Sir f 7alek!

سير ف حالك!

Mind your own business!

Occupe-toi de tes affaires !

/sir f 7A-lek/

Lla, shukran. Ma bghitsh.

لا، شكراً. ما بغيتش.

No, thanks. I don't want it.

Non, merci. Je n'en veux pas.

/lla shuk-RAN ma bgh-ITSH/

Firm but polite refusal. Works for persistent sellers, guides, taxi drivers.

Hadshi mashi normal!

هادشي ماشي نورمال!

This isn't right/acceptable!

Ce n'est pas normal !

/had-SHI ma-SHI nor-MAL/

Bghit ntklm m3a l patron

بغيت نتكلم مع الباترون

I want to speak to the manager

Je veux parler au patron

/bghit nt-KLM m3a l pa-TRON/

Ghadi n3yyt l bulis!

غادي نعيّط للبوليس!

I'll call the police!

J'appelle la police !

/GHA-di n-3YYT l bu-LIS/

Lla shukran, ma bghitsh

لا شكراً، ما بغيتش

No thanks, don't want

Non merci

/lla shuk-RAN ma bgh-ITSH/

Ma tssuwwrsh bla idn!

ما تصوّرش بلا إذن!

Don't photo without permission!

Pas photo sans permission!

/ma ts-SWWRSH bla IDN/

Hadshi lli tffaqna 3lih!

هادشي اللي تفّاقنا عليه!

That's what we agreed!

C'est ce qu'on avait convenu!

/had-SHI lli tf-FAQ-na/

Bghit l flus dyali!

بغيت الفلوس ديالي!

I want my money back!

Remboursement!

/bghit l FLUS dya-LI/

Had ttaman mashi m3qul!

هاد التمن ماشي معقول!

This price is unreasonable!

Ce prix est déraisonnable!

/had t-TA-man ma-SHI m3-QUL/

Rak kat-ghshshni!

راك كتغششني!

You're cheating me!

Tu me trompes!

/rak kat-GHSH-shni/

Ana 3arf l prix l 7qiqi

أنا عارف البري الحقيقي

I know the real price

Je connais le vrai prix

/A-na 3ARF l PRI l 7qi-QI/

Ma bghitsh had sservice

ما بغيتش هاد السيرڤيس

I don't want this service

Je ne veux pas ce service

/ma bgh-ITSH had s-sir-VIS/

Bghit flusi, 3afak!

بغيت فلوسي، عافاك!

I want my money back!

Je veux mon argent!

/bghit flu-SI 3a-FAK/

Had l 7aja mashi bhal ma gulti

هاد الحاجة ماشي بحال ما گلتي

This isn't what you said

Ce n'est pas ce que tu as dit

/had l 7A-ja ma-SHI b-HAL ma gul-TI/

Ma kaytsma7sh lik dir haka

ما كيتسمحش ليك تدير هاكا

You can't do that

Tu n'as pas le droit

/ma kayt-SMA7-sh lik DIR HA-ka/

Bghit nshuf l patron dyalek

بغيت نشوف الباطرون ديالك

I want to see your boss

Je veux voir ton patron

/bghit n-SHUF l pa-TRON dya-LEK/

Ghadi n3ml reclamation

غادي نعمل ريكلاماسيون

I'll make a complaint

Je vais faire réclamation

/GHA-di n-3ML ri-kla-ma-SYON/

Lli drtih lia mashi normal

اللي درتيه ليا ماشي نورمال

What you did isn't right

Ce que tu as fait n'est pas bien

/lli dr-TIH LI-ya ma-SHI nor-MAL/

3tini numero dyal l bureau d tourisme

عطيني نمرة ديال بيرو ديال التوريزم

Tourism office number

Numéro office tourisme

/3ti-NI nu-MRO dyal bi-RO d tu-RIZM/

Rak katghshshni!

راك كتغششني!

You're cheating me!

Tu me trompes!

/rak kat-GHSH-shni/

Bghit flusi!

بغيت فلوسي!

Want my money back!

Mon argent!

/bghit flu-SI/

Bghit nshuf l patron

بغيت نشوف الباطرون

Want to see boss

Voir patron

/bghit n-SHUF l pa-TRON/

3tini numero bureau d tourisme

عطيني نمرة بيرو ديال التوريزم

Tourism office number

Numéro office tourisme

/3ti-NI nu-MRO bi-RO d tu-RIZM/

Ma drti lli gulti!

ما درتي اللي گلتي!

You didn't do what you said!

Tu n'as pas fait ce que tu as dit!

/ma dr-TI lli gul-TI/

Hada ghshshsh!

هادا غشّاش!

This is a scam!

C'est une arnaque!

/HA-da ghsh-SHASH/

Ana ghadi nktb review khayb!

أنا غادي نكتب ريڤيو خايب!

I'll write bad review!

Mauvais avis!

/A-na GHA-di nk-TB ri-VYU KHAYB/

Had l khdma mashi professionnel!

هاد الخدمة ماشي بروفيسيونيل!

This service isn't professional!

Service pas professionnel!

/had l KHID-ma ma-SHI pro-fi-syo-NIL/