Darija Phrases
Phrases
1,500 phrases for real situations
29 phrases in Arguments
Arguments
Ma tqish liya!
ما تقيش ليا!
Don't touch me!
Ne me touchez pas !
/ma t-QISH LI-ya/
Important boundary phrase, especially in crowded souks.
Sir f 7alek!
سير ف حالك!
Mind your own business!
Occupe-toi de tes affaires !
/sir f 7A-lek/
Lla, shukran. Ma bghitsh.
لا، شكراً. ما بغيتش.
No, thanks. I don't want it.
Non, merci. Je n'en veux pas.
/lla shuk-RAN ma bgh-ITSH/
Firm but polite refusal. Works for persistent sellers, guides, taxi drivers.
Hadshi mashi normal!
هادشي ماشي نورمال!
This isn't right/acceptable!
Ce n'est pas normal !
/had-SHI ma-SHI nor-MAL/
Bghit ntklm m3a l patron
بغيت نتكلم مع الباترون
I want to speak to the manager
Je veux parler au patron
/bghit nt-KLM m3a l pa-TRON/
Ghadi n3yyt l bulis!
غادي نعيّط للبوليس!
I'll call the police!
J'appelle la police !
/GHA-di n-3YYT l bu-LIS/
Lla shukran, ma bghitsh
لا شكراً، ما بغيتش
No thanks, don't want
Non merci
/lla shuk-RAN ma bgh-ITSH/
Ma tssuwwrsh bla idn!
ما تصوّرش بلا إذن!
Don't photo without permission!
Pas photo sans permission!
/ma ts-SWWRSH bla IDN/
Hadshi lli tffaqna 3lih!
هادشي اللي تفّاقنا عليه!
That's what we agreed!
C'est ce qu'on avait convenu!
/had-SHI lli tf-FAQ-na/
Bghit l flus dyali!
بغيت الفلوس ديالي!
I want my money back!
Remboursement!
/bghit l FLUS dya-LI/
Had ttaman mashi m3qul!
هاد التمن ماشي معقول!
This price is unreasonable!
Ce prix est déraisonnable!
/had t-TA-man ma-SHI m3-QUL/
Rak kat-ghshshni!
راك كتغششني!
You're cheating me!
Tu me trompes!
/rak kat-GHSH-shni/
Ana 3arf l prix l 7qiqi
أنا عارف البري الحقيقي
I know the real price
Je connais le vrai prix
/A-na 3ARF l PRI l 7qi-QI/
Ma bghitsh had sservice
ما بغيتش هاد السيرڤيس
I don't want this service
Je ne veux pas ce service
/ma bgh-ITSH had s-sir-VIS/
Bghit flusi, 3afak!
بغيت فلوسي، عافاك!
I want my money back!
Je veux mon argent!
/bghit flu-SI 3a-FAK/
Had l 7aja mashi bhal ma gulti
هاد الحاجة ماشي بحال ما گلتي
This isn't what you said
Ce n'est pas ce que tu as dit
/had l 7A-ja ma-SHI b-HAL ma gul-TI/
Ma kaytsma7sh lik dir haka
ما كيتسمحش ليك تدير هاكا
You can't do that
Tu n'as pas le droit
/ma kayt-SMA7-sh lik DIR HA-ka/
Bghit nshuf l patron dyalek
بغيت نشوف الباطرون ديالك
I want to see your boss
Je veux voir ton patron
/bghit n-SHUF l pa-TRON dya-LEK/
Ghadi n3ml reclamation
غادي نعمل ريكلاماسيون
I'll make a complaint
Je vais faire réclamation
/GHA-di n-3ML ri-kla-ma-SYON/
Lli drtih lia mashi normal
اللي درتيه ليا ماشي نورمال
What you did isn't right
Ce que tu as fait n'est pas bien
/lli dr-TIH LI-ya ma-SHI nor-MAL/
3tini numero dyal l bureau d tourisme
عطيني نمرة ديال بيرو ديال التوريزم
Tourism office number
Numéro office tourisme
/3ti-NI nu-MRO dyal bi-RO d tu-RIZM/
Rak katghshshni!
راك كتغششني!
You're cheating me!
Tu me trompes!
/rak kat-GHSH-shni/
Bghit flusi!
بغيت فلوسي!
Want my money back!
Mon argent!
/bghit flu-SI/
Bghit nshuf l patron
بغيت نشوف الباطرون
Want to see boss
Voir patron
/bghit n-SHUF l pa-TRON/
3tini numero bureau d tourisme
عطيني نمرة بيرو ديال التوريزم
Tourism office number
Numéro office tourisme
/3ti-NI nu-MRO bi-RO d tu-RIZM/
Ma drti lli gulti!
ما درتي اللي گلتي!
You didn't do what you said!
Tu n'as pas fait ce que tu as dit!
/ma dr-TI lli gul-TI/
Hada ghshshsh!
هادا غشّاش!
This is a scam!
C'est une arnaque!
/HA-da ghsh-SHASH/
Ana ghadi nktb review khayb!
أنا غادي نكتب ريڤيو خايب!
I'll write bad review!
Mauvais avis!
/A-na GHA-di nk-TB ri-VYU KHAYB/
Had l khdma mashi professionnel!
هاد الخدمة ماشي بروفيسيونيل!
This service isn't professional!
Service pas professionnel!
/had l KHID-ma ma-SHI pro-fi-syo-NIL/