Darija Phrases

Phrases

1,500 phrases for real situations

60 phrases in Cooking

Cooking

3llmini ndir tajin

علّمني ندير طاجين

Teach me tagine

Apprendre tajine

/3l-LM-ni n-DIR ta-JIN/

Wash kayn cours d cuisine?

واش كاين كور ديال الطبخ؟

Cooking class?

Cours cuisine?

/wash KAYN KUR d t-TBKH/

Shno kayn f had ttajin?

شنو كاين ف هاد الطاجين؟

What's in this tagine?

Quoi dans tajine?

/sh-NO KAYN f had ta-JIN/

Kifash katdiri l7rira?

كيفاش كتديري الحريرة؟

How make harira?

Comment faire harira?

/ki-FASH kat-DI-ri l 7RI-ra/

Shno huma ttawabil?

شنو هوما التوابل؟

What spices?

Quelles épices?

/sh-NO HU-ma t-TA-wa-bil/

Zid shwiya d mlh

زيد شوية ديال الملح

Add some salt

Ajouter sel

/ZID SHWI-ya d MLH/

Zid shwiya d ttawabl

زيد شوية ديال التوابل

Add some spices

Ajouter épices

/ZID SHWI-ya d t-TA-wa-bil/

Khassu yghli shwiya

خصّو يغلي شوية

Needs to boil a bit

Doit bouillir

/khas-SU y-GHLI SHWI-ya/

Khassu ytyyb 3la mhl

خصّو يطيّب على مهل

Cook on low heat

Cuire feu doux

/khas-SU y-TYB 3la MHL/

Moroccan cooking is slow — patience is key.

Wash hada bio?

واش هادا بيو؟

Is this organic?

C'est bio?

/wash HA-da BI-yo/

Fin nshri ttawabil?

فين نشري التوابل؟

Where buy spices?

Où acheter épices?

/fin n-SHRI t-TA-wa-bil/

Had ttajin tayb mzyan!

هاد الطاجين طايب مزيان!

Tagine perfectly cooked!

Tajine bien cuit!

/had ta-JIN TAYB mz-YAN/

Bghit nt3llm ndir kuskus

بغيت نتعلّم ندير كسكس

Learn to make couscous

Apprendre couscous

/bghit nt-3LLM n-DIR kus-KUS/

Bghit nt3llm ndir msmmn

بغيت نتعلّم ندير مسمن

Learn to make msemmen

Apprendre msemmen

/bghit nt-3LLM n-DIR ms-MN/

Kifash katdiri l pastilla?

كيفاش كتديري البسطيلة؟

How make pastilla?

Comment faire pastilla?

/ki-FASH kat-DI-ri l pas-TI-la/

Wash hadi recette dyal jddtk?

واش هادي ريسيت ديال جدّتك؟

Grandma's recipe?

Recette de grand-mère?

/wash HA-di ri-SIT d jd-DTK/

3tini r recette mn fdlk

عطيني الريسيت من فضلك

Share recipe please

Donnez recette svp

/3ti-NI r ri-SIT/

Wash ymkn n7dr m3ak f l kuzina?

واش يمكن نحضر معاك ف الكوزينة؟

Can I cook with you?

Je peux cuisiner avec vous?

/wash YM-kn n-7DR m3-AK f l ku-ZI-na/

Kifash katdir tajin?

كيفاش كتدير الطاجين؟

How do you make tagine?

Comment faire un tajine?

/ki-FASH kat-DIR ta-JIN/

Shnu kayn f had ttajin?

شنو كاين ف هاد الطاجين؟

What's in this tagine?

Qu'est-ce qu'il y a dans ce tajine?

/sh-NU KAYN f had t-ta-JIN/

Wash had ttbkh bldi?

واش هاد الطبخ بلدي؟

Is this home cooking?

C'est cuisine maison?

/wash had t-TBKH BL-di/

L makla d mama ahsn makla

الماكلة ديال ماما أحسن ماكلة

Mom's food is the best food

Cuisine de maman est la meilleure

/l MAK-la d ma-MA AH-sn MAK-la/

Zid shwiyat lmlh

زيد شوية ديال الملح

Add a little salt

Ajoute un peu de sel

/ZID shwi-YAT l-MLH/

Bzzaf d lmlh!

بزاف ديال الملح!

Too much salt!

Trop de sel!

/b-ZAF d l-MLH/

Khllih ytyyb 3la mhhlu

خلّيه يطيّب على مهلو

Let it cook slowly

Laisse cuire doucement

/khl-LIH yt-YYB 3la mh-HLU/

Moroccan cooking philosophy — low and slow is key.

Wash drt zzit zzitun?

واش درتي زيت الزيتون؟

Did you add olive oil?

Tu as mis huile d'olive?

/wash dr-TI ZIT z-ZI-tun/

Wash drt rras l7anuut?

واش درتي رأس الحانوت؟

Did you add ras el hanout?

Tu as mis ras el hanout?

/wash dr-TI RAS l 7A-nut/

Ras el hanout means 'head of the shop' — the spice merchant's best blend.

Khassk tqttf l bssl mzyan

خصّك تقطّف البصل مزيان

You need to chop onions well

Il faut bien couper les oignons

/khas-SK tq-TTF l BS-sl mz-YAN/

L 7rira khaasha tskhun bzzaf

الحريرة خاصها تسخون بزاف

Harira needs to be very hot

La harira doit être très chaude

/l 7RI-ra kha-SHA ts-KHUN b-ZAF/

Bghit nt3llm ntyyb l makla mghribiya

بغيت نتعلّم نطيّب الماكلة المغربية

I want to learn Moroccan cooking

Je veux apprendre cuisine marocaine

/bghit nt-3L-lm nt-YYB l MAK-la mgh-RI-bi-ya/

Wash kayn atelier dyal ttbkh?

واش كاين أتيلييي ديال الطبخ؟

Is there a cooking class?

Il y a un atelier cuisine?

/wash KAYN a-ti-LYI dyal t-TBKH/

Mama 3llmatni ntyyb

ماما علّماتني نطيّب

Mom taught me to cook

Maman m'a appris à cuisiner

/ma-MA 3l-LMAT-ni nt-YYB/

Dir l makla b l7bb, tji bnina

دير الماكلة بالحب، تجي بنينة

Cook with love, it tastes good

Cuisine avec amour, c'est bon

/dir l MAK-la b l-7BB tji b-NI-na/

Core Moroccan cooking belief.

Wash ymkn nzur l marche m3akum?

واش يمكن نزور المارشي معاكم؟

Visit market with you?

Visiter marché?

/wash YM-kn n-ZUR l mar-SHI/

Best classes start at the market.

Shnu secret dyal tajin bniin?

شنو السيكري ديال طاجين بنين؟

Secret good tagine?

Secret bon tajine?

/sh-NU si-KRI dyal ta-JIN b-NIN/

Low heat, quality olive oil, patience.

Kifash katdir l 7rira?

كيفاش كتدير الحريرة؟

How make harira?

Comment harira?

/ki-FASH kat-DIR l 7RI-ra/

Kifash katdir chermoula?

كيفاش كتدير الشرمولة؟

How make chermoula?

Comment chermoula?

/ki-FASH kat-DIR shr-MU-la/

Bghit nt3llm ndir l msemmen

بغيت نتعلّم ندير المسمن

Learn msemmen

Apprendre msemmen

/bghit nt-3L-lm n-DIR l ms-MN/

Bghit nt3llm ndir l pastilla

بغيت نتعلّم ندير البسطيلة

Learn pastilla

Apprendre pastilla

/bghit nt-3L-lm n-DIR l pas-TI-la/

Wash ymkn nakhd l recette?

واش يمكن ناخد الريسيط؟

Can I have recipe?

Avoir recette?

/wash YM-kn NA-khd l ri-SIT/

Wash kayn food tour f l mdina?

واش كاين فود تور ف المدينة؟

Food tour medina?

Tour gastro médina?

/wash KAYN FUD TUR f l MDI-na/

Dir l makla b l7bb tji bnina

دير الماكلة بالحب تجي بنينة

Cook with love tastes good

Cuisine avec amour

/dir l MAK-la b l-7BB tji b-NI-na/

L tajin khaassu ytyyb 3la l ma7raq

الطاجين خاصّو يطيّب على المحراق

Tagine on charcoal

Tajine sur braises

/t-ta-JIN khas-SU yt-YYB 3la l ma7-RAQ/

Authentic tagine is on charcoal, not gas.

Wash ymkn njib ddrari l cours?

واش يمكن نجيب الدراري لكور ديال الطبخ؟

Kids at cooking class?

Enfants au cours?

/wash YM-kn n-JIB d-DRA-ri l KUR/

L 7ut khaassu ykun taza

الحوت خاصّو يكون طازة

Fish must be fresh

Poisson très frais

/l 7UT khas-SU y-KUN TA-za/

Wash drti l kammun?

واش درتي الكمّون؟

Did you add cumin?

Tu as mis cumin?

/wash dr-TI l km-MUN/

Zid shwiyat zit zzitun

زيد شوية زيت الزيتون

Add some olive oil

Ajoute huile olive

/ZID shwi-YAT ZIT z-ZI-tun/

Had rri7a bnina!

هاد الريحة بنينة!

Smells delicious!

Ça sent bon!

/had r-RI-7a b-NI-na/

Wash had ttajin dyal l ma7raq wlla lgaz?

واش هاد الطاجين ديال المحراق ولّا لگاز؟

Charcoal or gas tagine?

Tajine au charbon ou gaz?

/wash had t-ta-JIN dyal l ma7-RAQ wl-LA l-GAZ/

Charcoal gives authentic flavor.

L bssl khassu ytqla mzyan

البصل خاصّو يتقلى مزيان

Onions need to caramelize

Oignons doivent caraméliser

/l BS-sl khas-SU yt-QLA mz-YAN/

Zid l ma shwiya shwiya

زيد الما شوية شوية

Add water little by little

Ajouter eau peu à peu

/ZID l-MA SHWI-ya SHWI-ya/

Khalliih 3la naar hdiya

خلّيه على نار هدية

Keep it on low flame

Laisser à feu doux

/khl-LIIH 3la NAAR hdi-YA/

Wash jahhz?

واش جاهز؟

Is it ready?

C'est prêt?

/wash JAH-HZ/

Bssmillah, nbdaw naklu!

بسم الله، نبداو ناكلو!

Bismillah, let's eat!

Bismillah, mangeons!

/bs-MIL-lah nb-DAW NA-klu/

Always said before eating.

L msemmen khaassu ytkwa mzyan

المسمن خاصّو يتقوى مزيان

Msemmen must be well flattened

Msemmen bien aplati

/l ms-MN khas-SU yt-KWA mz-YAN/

Wash ymkn nshri ttawab mn ssouq?

واش يمكن نشري التوابل من السوق؟

Buy spices from market?

Acheter épices au souk?

/wash YM-kn n-SHRI t-TA-wab mn s-SUQ/

Wash drti zznjbil?

واش درتي الزنجبيل؟

Did you add ginger?

Tu as mis gingembre?

/wash dr-TI z-ZN-jbil/

Had ttajin khaassu saa3a khra

هاد الطاجين خاصّو ساعة خرى

Tagine needs another hour

Tajine encore une heure

/had t-ta-JIN khas-SU SA-3a KHRA/

Bghit nt3llm ndir shbbakiya

بغيت نتعلّم ندير الشبّاكية

Learn to make chebakia

Apprendre chebakia

/bghit nt-3L-lm n-DIR shb-BA-ki-ya/

Wash drti l ma d zzhr?

واش درتي ماء الزهر؟

Did you add orange blossom?

Tu as mis fleur d'oranger?

/wash dr-TI MA d z-ZHR/