Darija Phrases
Phrases
1,500 phrases for real situations
60 phrases in Cooking
Cooking
3llmini ndir tajin
علّمني ندير طاجين
Teach me tagine
Apprendre tajine
/3l-LM-ni n-DIR ta-JIN/
Wash kayn cours d cuisine?
واش كاين كور ديال الطبخ؟
Cooking class?
Cours cuisine?
/wash KAYN KUR d t-TBKH/
Shno kayn f had ttajin?
شنو كاين ف هاد الطاجين؟
What's in this tagine?
Quoi dans tajine?
/sh-NO KAYN f had ta-JIN/
Kifash katdiri l7rira?
كيفاش كتديري الحريرة؟
How make harira?
Comment faire harira?
/ki-FASH kat-DI-ri l 7RI-ra/
Shno huma ttawabil?
شنو هوما التوابل؟
What spices?
Quelles épices?
/sh-NO HU-ma t-TA-wa-bil/
Zid shwiya d mlh
زيد شوية ديال الملح
Add some salt
Ajouter sel
/ZID SHWI-ya d MLH/
Zid shwiya d ttawabl
زيد شوية ديال التوابل
Add some spices
Ajouter épices
/ZID SHWI-ya d t-TA-wa-bil/
Khassu yghli shwiya
خصّو يغلي شوية
Needs to boil a bit
Doit bouillir
/khas-SU y-GHLI SHWI-ya/
Khassu ytyyb 3la mhl
خصّو يطيّب على مهل
Cook on low heat
Cuire feu doux
/khas-SU y-TYB 3la MHL/
Moroccan cooking is slow — patience is key.
Wash hada bio?
واش هادا بيو؟
Is this organic?
C'est bio?
/wash HA-da BI-yo/
Fin nshri ttawabil?
فين نشري التوابل؟
Where buy spices?
Où acheter épices?
/fin n-SHRI t-TA-wa-bil/
Had ttajin tayb mzyan!
هاد الطاجين طايب مزيان!
Tagine perfectly cooked!
Tajine bien cuit!
/had ta-JIN TAYB mz-YAN/
Bghit nt3llm ndir kuskus
بغيت نتعلّم ندير كسكس
Learn to make couscous
Apprendre couscous
/bghit nt-3LLM n-DIR kus-KUS/
Bghit nt3llm ndir msmmn
بغيت نتعلّم ندير مسمن
Learn to make msemmen
Apprendre msemmen
/bghit nt-3LLM n-DIR ms-MN/
Kifash katdiri l pastilla?
كيفاش كتديري البسطيلة؟
How make pastilla?
Comment faire pastilla?
/ki-FASH kat-DI-ri l pas-TI-la/
Wash hadi recette dyal jddtk?
واش هادي ريسيت ديال جدّتك؟
Grandma's recipe?
Recette de grand-mère?
/wash HA-di ri-SIT d jd-DTK/
3tini r recette mn fdlk
عطيني الريسيت من فضلك
Share recipe please
Donnez recette svp
/3ti-NI r ri-SIT/
Wash ymkn n7dr m3ak f l kuzina?
واش يمكن نحضر معاك ف الكوزينة؟
Can I cook with you?
Je peux cuisiner avec vous?
/wash YM-kn n-7DR m3-AK f l ku-ZI-na/
Kifash katdir tajin?
كيفاش كتدير الطاجين؟
How do you make tagine?
Comment faire un tajine?
/ki-FASH kat-DIR ta-JIN/
Shnu kayn f had ttajin?
شنو كاين ف هاد الطاجين؟
What's in this tagine?
Qu'est-ce qu'il y a dans ce tajine?
/sh-NU KAYN f had t-ta-JIN/
Wash had ttbkh bldi?
واش هاد الطبخ بلدي؟
Is this home cooking?
C'est cuisine maison?
/wash had t-TBKH BL-di/
L makla d mama ahsn makla
الماكلة ديال ماما أحسن ماكلة
Mom's food is the best food
Cuisine de maman est la meilleure
/l MAK-la d ma-MA AH-sn MAK-la/
Zid shwiyat lmlh
زيد شوية ديال الملح
Add a little salt
Ajoute un peu de sel
/ZID shwi-YAT l-MLH/
Bzzaf d lmlh!
بزاف ديال الملح!
Too much salt!
Trop de sel!
/b-ZAF d l-MLH/
Khllih ytyyb 3la mhhlu
خلّيه يطيّب على مهلو
Let it cook slowly
Laisse cuire doucement
/khl-LIH yt-YYB 3la mh-HLU/
Moroccan cooking philosophy — low and slow is key.
Wash drt zzit zzitun?
واش درتي زيت الزيتون؟
Did you add olive oil?
Tu as mis huile d'olive?
/wash dr-TI ZIT z-ZI-tun/
Wash drt rras l7anuut?
واش درتي رأس الحانوت؟
Did you add ras el hanout?
Tu as mis ras el hanout?
/wash dr-TI RAS l 7A-nut/
Ras el hanout means 'head of the shop' — the spice merchant's best blend.
Khassk tqttf l bssl mzyan
خصّك تقطّف البصل مزيان
You need to chop onions well
Il faut bien couper les oignons
/khas-SK tq-TTF l BS-sl mz-YAN/
L 7rira khaasha tskhun bzzaf
الحريرة خاصها تسخون بزاف
Harira needs to be very hot
La harira doit être très chaude
/l 7RI-ra kha-SHA ts-KHUN b-ZAF/
Bghit nt3llm ntyyb l makla mghribiya
بغيت نتعلّم نطيّب الماكلة المغربية
I want to learn Moroccan cooking
Je veux apprendre cuisine marocaine
/bghit nt-3L-lm nt-YYB l MAK-la mgh-RI-bi-ya/
Wash kayn atelier dyal ttbkh?
واش كاين أتيلييي ديال الطبخ؟
Is there a cooking class?
Il y a un atelier cuisine?
/wash KAYN a-ti-LYI dyal t-TBKH/
Mama 3llmatni ntyyb
ماما علّماتني نطيّب
Mom taught me to cook
Maman m'a appris à cuisiner
/ma-MA 3l-LMAT-ni nt-YYB/
Dir l makla b l7bb, tji bnina
دير الماكلة بالحب، تجي بنينة
Cook with love, it tastes good
Cuisine avec amour, c'est bon
/dir l MAK-la b l-7BB tji b-NI-na/
Core Moroccan cooking belief.
Wash ymkn nzur l marche m3akum?
واش يمكن نزور المارشي معاكم؟
Visit market with you?
Visiter marché?
/wash YM-kn n-ZUR l mar-SHI/
Best classes start at the market.
Shnu secret dyal tajin bniin?
شنو السيكري ديال طاجين بنين؟
Secret good tagine?
Secret bon tajine?
/sh-NU si-KRI dyal ta-JIN b-NIN/
Low heat, quality olive oil, patience.
Kifash katdir l 7rira?
كيفاش كتدير الحريرة؟
How make harira?
Comment harira?
/ki-FASH kat-DIR l 7RI-ra/
Kifash katdir chermoula?
كيفاش كتدير الشرمولة؟
How make chermoula?
Comment chermoula?
/ki-FASH kat-DIR shr-MU-la/
Bghit nt3llm ndir l msemmen
بغيت نتعلّم ندير المسمن
Learn msemmen
Apprendre msemmen
/bghit nt-3L-lm n-DIR l ms-MN/
Bghit nt3llm ndir l pastilla
بغيت نتعلّم ندير البسطيلة
Learn pastilla
Apprendre pastilla
/bghit nt-3L-lm n-DIR l pas-TI-la/
Wash ymkn nakhd l recette?
واش يمكن ناخد الريسيط؟
Can I have recipe?
Avoir recette?
/wash YM-kn NA-khd l ri-SIT/
Wash kayn food tour f l mdina?
واش كاين فود تور ف المدينة؟
Food tour medina?
Tour gastro médina?
/wash KAYN FUD TUR f l MDI-na/
Dir l makla b l7bb tji bnina
دير الماكلة بالحب تجي بنينة
Cook with love tastes good
Cuisine avec amour
/dir l MAK-la b l-7BB tji b-NI-na/
L tajin khaassu ytyyb 3la l ma7raq
الطاجين خاصّو يطيّب على المحراق
Tagine on charcoal
Tajine sur braises
/t-ta-JIN khas-SU yt-YYB 3la l ma7-RAQ/
Authentic tagine is on charcoal, not gas.
Wash ymkn njib ddrari l cours?
واش يمكن نجيب الدراري لكور ديال الطبخ؟
Kids at cooking class?
Enfants au cours?
/wash YM-kn n-JIB d-DRA-ri l KUR/
L 7ut khaassu ykun taza
الحوت خاصّو يكون طازة
Fish must be fresh
Poisson très frais
/l 7UT khas-SU y-KUN TA-za/
Wash drti l kammun?
واش درتي الكمّون؟
Did you add cumin?
Tu as mis cumin?
/wash dr-TI l km-MUN/
Zid shwiyat zit zzitun
زيد شوية زيت الزيتون
Add some olive oil
Ajoute huile olive
/ZID shwi-YAT ZIT z-ZI-tun/
Had rri7a bnina!
هاد الريحة بنينة!
Smells delicious!
Ça sent bon!
/had r-RI-7a b-NI-na/
Wash had ttajin dyal l ma7raq wlla lgaz?
واش هاد الطاجين ديال المحراق ولّا لگاز؟
Charcoal or gas tagine?
Tajine au charbon ou gaz?
/wash had t-ta-JIN dyal l ma7-RAQ wl-LA l-GAZ/
Charcoal gives authentic flavor.
L bssl khassu ytqla mzyan
البصل خاصّو يتقلى مزيان
Onions need to caramelize
Oignons doivent caraméliser
/l BS-sl khas-SU yt-QLA mz-YAN/
Zid l ma shwiya shwiya
زيد الما شوية شوية
Add water little by little
Ajouter eau peu à peu
/ZID l-MA SHWI-ya SHWI-ya/
Khalliih 3la naar hdiya
خلّيه على نار هدية
Keep it on low flame
Laisser à feu doux
/khl-LIIH 3la NAAR hdi-YA/
Wash jahhz?
واش جاهز؟
Is it ready?
C'est prêt?
/wash JAH-HZ/
Bssmillah, nbdaw naklu!
بسم الله، نبداو ناكلو!
Bismillah, let's eat!
Bismillah, mangeons!
/bs-MIL-lah nb-DAW NA-klu/
Always said before eating.
L msemmen khaassu ytkwa mzyan
المسمن خاصّو يتقوى مزيان
Msemmen must be well flattened
Msemmen bien aplati
/l ms-MN khas-SU yt-KWA mz-YAN/
Wash ymkn nshri ttawab mn ssouq?
واش يمكن نشري التوابل من السوق؟
Buy spices from market?
Acheter épices au souk?
/wash YM-kn n-SHRI t-TA-wab mn s-SUQ/
Wash drti zznjbil?
واش درتي الزنجبيل؟
Did you add ginger?
Tu as mis gingembre?
/wash dr-TI z-ZN-jbil/
Had ttajin khaassu saa3a khra
هاد الطاجين خاصّو ساعة خرى
Tagine needs another hour
Tajine encore une heure
/had t-ta-JIN khas-SU SA-3a KHRA/
Bghit nt3llm ndir shbbakiya
بغيت نتعلّم ندير الشبّاكية
Learn to make chebakia
Apprendre chebakia
/bghit nt-3L-lm n-DIR shb-BA-ki-ya/
Wash drti l ma d zzhr?
واش درتي ماء الزهر؟
Did you add orange blossom?
Tu as mis fleur d'oranger?
/wash dr-TI MA d z-ZHR/