Darija Phrases
Phrases
1,500 phrases for real situations
51 phrases in Love
Love
Kanbghik bzzaf
كنبغيك بزاف
I love you so much
Je t'aime tellement
/kan-BGHIK b-ZAF/
Nta f qlbi
نتا ف قلبي
You're in my heart
Dans mon cœur
/n-TA f QL-bi/
Twa77shtek bzzaf
توحّشتك بزاف
Missed you so much
Trop manqué
/twa-77SH-tek b-ZAF/
Nta shshms dyali
نتا الشمس ديالي
You're my sunshine
Mon soleil
/n-TA sh-SHMS dya-LI/
3iniya w rassi 3lik
عينيا و راسي عليك
Devoted to you
Tout pour toi
/3i-NI-ya w RAS-si 3LIK/
Deepest devotion.
Qlbi m3ak
قلبي معاك
Heart with you
Cœur avec toi
/QL-bi m3-AK/
Wash bghtini?
واش بغيتني؟
Do you love me?
Tu m'aimes?
/wash bgh-TI-ni/
Bghit n3ish m3ak dima
بغيت نعيش معاك ديما
Live with you always
Vivre avec toi toujours
/bghit n-3ISH m3-AK DI-ma/
Llah yjm3na dima
الله يجمعنا ديما
God keep us together
Dieu nous unisse
/LLAH yj-M3-na DI-ma/
Ma nqdr n3ish blak
ما نقدر نعيش بلاك
Can't live without you
Vivre sans toi
/ma nq-DR n-3ISH bla-K/
Ghadi ntzhwj bik inshallah
غادي نتزوّج بيك إنشالله
Marry you inshallah
T'épouser inch'Allah
/GHA-di nt-ZHWJ BIK/
Ntiya l2amira dyali
نتيا الأميرة ديالي
You're my princess
Ma princesse
/nti-YA l-2a-MI-ra dya-LI/
Nta zhr dyali
نتا الزهر ديالي
You're my luck
Ma chance
/n-TA ZHR dya-LI/
Qlbi gha dyalk
قلبي غا ديالك
Heart only yours
Cœur rien qu'à toi
/QL-bi gha dya-LK/
Nta rra7a dyal qlbi
نتا الراحة ديال قلبي
My heart's peace
Paix de mon cœur
/n-TA r-RA7A dyal QL-bi/
Wash bghiti tkhrrj m3aya?
واش بغيتي تخرّج معايا؟
Want to go out with me?
Tu veux sortir avec moi?
/wash bgh-TI tk-HRRJ m3a-YA/
Nta/ntiya l2ahm 7aja f 7yati
نتا/نتيا الأهم حاجة ف حياتي
You're the most important thing
Tu es le plus important pour moi
/n-TA l-2AHM 7A-ja f 7ya-TI/
Bla bik l7yat ma 3ndha ttm3na
بلا بيك الحياة ما عندها تعمنا
Without you life has no meaning
Sans toi la vie n'a pas de sens
/bla BIK l 7YAT ma 3nd-HA t-3M-na/
Wash tqbl/i ttzwj/i biya?
واش تقبل/ي تتزوّج/ي بيا؟
Will you marry me?
Veux-tu m'épouser?
/wash tq-BL tt-ZWJ bi-YA/
L7bb dyalna mktub
الحب ديالنا مكتوب
Our love is written (destined)
Notre amour est destin
/l-7BB dya-LNA mk-TUB/
Maktub - it was written - is a deep Moroccan belief in destiny.
Kanbghik ktrr mn lyum lluwl
كنبغيك كتر من اليوم اللوّل
I love you more than the first day
Je t'aime plus que le premier jour
/kan-BGHIK ktrr mn l-YUM l-LU-wl/
3yniik zwnin b7al lb7r
عينيك زوينين بحال البحر
Your eyes are beautiful as the sea
Tes yeux beaux comme la mer
/3y-NIIK zwi-NIN b-7AL l-B7R/
Ddi qlbi w sir
ديدي قلبي و سير
Take my heart and go
Prends mon cœur et va
/d-DI QL-bi w SIR/
Classic dramatic Darija love phrase.
Qlbi kaydqq 3lik
قلبي كيدق عليك
My heart beats for you
Mon cœur bat pour toi
/QL-bi kay-DQQ 3LIK/
Bghiit ntsslt bik kull nhar
بغيت نتّصل بيك كل نهار
Want to call you every day
Vouloir t'appeler chaque jour
/bghit nt-SSLT BIK kull NHAR/
Shtaqtlk mn nnhar lli mshiti
اشتاقتلك من النهار اللي مشيتي
Missed you since you left
Tu manques depuis départ
/ish-TAQT-lek mn n-NHAR lli mshi-TI/
Nta rra7a dyali
نتا الراحة ديالي
You are my peace
Tu es ma paix
/n-TA r-RA7A dya-LI/
Wash tqbl ttzwj biya?
واش تقبل تتزوّج بيا؟
Will you marry me?
M'épouser?
/wash tq-BL tt-ZWJ bi-YA/
Bla bik l7yat ma 3ndha tm3na
بلا بيك الحياة ما عندها تعمنا
Without you life meaningless
Sans toi vie sans sens
/bla BIK l 7YAT ma 3nd-HA t-3M-na/
Nta l2ahm 7aja f 7yati
نتا الأهم حاجة ف حياتي
Most important in my life
Plus important pour moi
/n-TA l-2AHM 7A-ja f 7ya-TI/
Wash bghtini n3yyt lik kull lila?
واش بغيتني نعيّط ليك كل ليلة؟
Call you every night?
T'appeler chaque soir?
/wash bgh-TI-ni n-3YYT lik kull LI-la/
Qlbi muhiim 3lik
قلبي مهيّم عليك
My heart is crazy for you
Mon cœur est fou de toi
/QL-bi mu-HIIM 3LIK/
Nta lli f bali nhar w lil
نتا اللي ف بالي نهار و ليل
You're on my mind day and night
Tu es dans ma tête jour et nuit
/n-TA lli f BA-li NHAR w LIL/
Bghit n3rf kull shi 3lik
بغيت نعرف كلشي عليك
I want to know everything about you
Je veux tout savoir de toi
/bghit n-3RF kull SHI 3LIK/
Wash ymkn nshufk ghdda?
واش يمكن نشوفك غدّا؟
Can I see you tomorrow?
Te voir demain?
/wash YM-kn n-SHUF-k ghd-DA/
Kanbghik b la raison
كنبغيك بلا ريزون
I love you for no reason
Je t'aime sans raison
/kan-BGHIK b la ri-ZON/
Had l7bb huwwa lmktub
هاد الحب هوّا المكتوب
This love is destiny
Cet amour est le destin
/had l-7BB HU-wa l-mk-TUB/
Llah ykhllina lb3ddiyatna
الله يخلّينا لبعضياتنا
God keep us for each other
Que Dieu nous garde ensemble
/LLAH ykhl-LI-na lb3-DDI-yat-na/
Wash bghiti tsafri m3aya?
واش بغيتي تسافري معايا؟
Want to travel with me?
Voyager avec moi?
/wash bgh-TI t-SAF-ri m3a-YA/
Nta l7aja l wahida lli bghit
نتا الحاجة الوحيدة اللي بغيت
You're the only thing I want
Tu es tout ce que je veux
/n-TA l 7A-ja l wa-7I-da lli bghit/
Kanbghik aktar mn l bard dyal atay
كنبغيك أكتر من البرد ديال أتاي
I love you more than cold tea
Je t'aime plus que le thé froid
/kan-BGHIK ak-TAR mn l BARD dyal a-TAY/
Wash ghadi tkuni m3aya dima?
واش غادي تكوني معايا ديما؟
Will you always be with me?
Toujours avec moi?
/wash GHA-di t-KU-ni m3a-YA DI-ma/
Hadi ahsn lila f 7yati
هادي أحسن ليلة ف حياتي
Best night of my life
Meilleure nuit de ma vie
/HA-di AH-sn LI-la f 7ya-TI/
Fink? Twa77shtek
فينك؟ توحّشتك
Where are you? Miss you
Où es-tu? Tu me manques
/fi-NK twa-77SH-tek/
Ghadi njik nzurek
غادي نجيك نزورك
I'll come visit you
Je viendrai te voir
/GHA-di n-JIK n-ZU-rek/
Nhar lli shftek tbddlat 7yati
نهار اللي شفتك تبدّلات حياتي
Day I saw you life changed
Jour où je t'ai vu vie changée
/NHAR lli shf-TEK tb-DDL-at 7ya-TI/
Bghit nbi 3ndek f lmghrib
بغيت نبقي عندك ف المغرب
Want to stay with you in Morocco
Rester avec toi au Maroc
/bghit nb-QI 3nd-EK f l-MGHRIB/
Ntiya l najma dyali
نتيا النجمة ديالي
You are my star
Tu es mon étoile
/nti-YA n-NAJ-ma dya-LI/
Wash bghiti ntmsshaw f l mdina?
واش بغيتي نتمشّاو ف المدينة؟
Walk in medina together?
Se promener dans médina?
/wash bgh-TI nt-msh-SHAW f l MDI-na/
Had l blasa romantique bzzaf
هاد البلاصة رومونتيك بزاف
This place is so romantic
Cet endroit très romantique
/had l BLA-sa ro-mon-TIK b-ZAF/
Bghit ndir lk diner 3la stah
بغيت ندير ليك دينير على السطح
Want to make dinner on terrace
Dîner sur terrasse pour toi
/bghit n-DIR lik di-NIR 3la STAH/