Darija Phrases

Phrases

1,500 phrases for real situations

75 phrases in Souk

Souk

Hada dyal lblad?

هادا ديال البلاد؟

Is this local/authentic?

C'est local ?

/HA-da dyal l-BLAD/

Asking if something is locally made vs imported.

3ndek shi 7aja khra?

عندك شي حاجة خرى؟

Do you have something else?

Tu as autre chose ?

/3n-DEK shi HA-ja KHRA/

Hadi akher taman?

هادي آخر تمن؟

Is this the final price?

C'est le dernier prix ?

/HA-di A-kher TA-man/

Ddir liya wahd le prix

دير ليا واحد لو بري

Give me a good price

Fais-moi un bon prix

/ddir LI-ya WAH-d le PRI/

Bghit ghir nchufu

بغيت غير نشوفو

I just want to look

Je veux juste regarder

/bghit GHIR n-SHU-fu/

Ma bghitsh, shukran

ما بغيتش، شكراً

I don't want it, thanks

Je ne veux pas, merci

/ma BGHIT-sh SHUK-ran/

Akhir taman, 3afak

آخر تمن، عافاك

Last price, please

Dernier prix, svp

/A-khir ta-MAN 3a-FAK/

This signals you're serious. The seller will usually give their real bottom price.

Wash hada fait main?

واش هادا فيت مان؟

Is this handmade?

C'est fait main ?

/wash HA-da fit MAN/

Ghali bzzaf, nqss liya shwiya

غالي بزاف، نقّص ليا شوية

Too expensive, lower it a bit

Trop cher, baissez un peu

/GHA-li b-ZAF nq-SS LI-ya SHWI-ya/

Lla shukran, ghir kantfrj

لا شكراً، غير كنتفرّج

No thanks, just looking

Non merci, je regarde

/lla shuk-RAN ghir kant-FRRJ/

Essential for navigating souks without being pulled into every shop.

Wash ymkn njrrb?

واش يمكن نجرّب؟

Can I try it?

Je peux essayer ?

/wash YM-kn nj-RRB/

Ghadi njib s7abi yshriww

غادي نجيب صحابي يشريو

I'll bring my friends to buy

Je ramènerai mes amis acheter

/GHA-di n-JIB s-7A-bi ysh-RIWW/

Works as a gentle bargaining tactic — implies future business.

Wash tqbl l carte?

واش تقبل الكارط؟

Do you accept card?

Vous acceptez la carte ?

/wash tq-BL l-KART/

3tini wahd mn hada w wahd mn hadak

عطيني واحد من هادا و واحد من هاداك

Give me one of this and one of that

Donnez-moi un de ça et un de ça

/3ti-NI WAH-d mn HA-da w WAH-d mn ha-DAK/

Wash hadshi 100% argan?

واش هادشي 100% أرگان؟

100% argan?

100% argan?

/wash had-SHI 100 ar-GAN/

Bghit nshuf l babush

بغيت نشوف البابوش

See babouches

Voir babouches

/bghit n-SHUF l ba-BUSH/

Wash 3ndek taille dyali?

واش عندك التاي ديالي؟

My size?

Ma taille?

/wash 3nd-EK l TAY dya-LI/

Wash kayn liwn khr?

واش كاين لون خر؟

Other color?

Autre couleur?

/wash KAYN LWN KHR/

Hadi s3iba, 3tini wahd khra

هادي صعيبة، عطيني وحد خرى

Hard bargain, give another

Difficile, donnez autre

/HA-di s3I-ba 3ti-NI WAH-d KHRA/

Wash ymkn tddi l l hotel?

واش يمكن تدّي للأوتيل؟

Deliver to hotel?

Livrer hôtel?

/wash YM-kn td-DI l l o-TIL/

Dyal lblad wlla dyal chinwa?

ديال البلاد ولّا ديال الشينوا؟

Local or Chinese made?

Local ou chinois?

/dyal l-BLAD wl-LA sh-SHIN-wa/

Key question for authenticity.

Wash tzwwq b lyd?

واش تزوّق باليد؟

Hand-decorated?

Décoré main?

/wash tz-WWQ b l-YD/

N3tik 150, deal?

نعطيك 150، ديل؟

I'll give 150, deal?

150, deal?

/n-3TIK 150 DIL/

Shshkran, ghadi nfkkr

شكراً، غادي نفكّر

Thanks, I'll think

Merci, je réfléchis

/shk-RAN GHA-di nf-KKR/

Wash hada cuir veritable?

واش هادا كوير ڤيريتابل؟

Is this real leather?

C'est du vrai cuir?

/wash HA-da kwir vi-ri-TABL/

Wash hada fait main wlla makina?

واش هادا فيت مان ولّا ماكينة؟

Handmade or machine?

Fait main ou machine?

/wash HA-da fit MAN wl-LA ma-KI-na/

3tini prix d mghribi mashi turistik

عطيني بري ديال مغربي ماشي توريستيك

Give local price not tourist

Prix local pas touriste

/3ti-NI PRI d mgh-RI-bi ma-SHI tu-ris-TIK/

Polite but firm haggling opener. Shows you know the game.

Wash ymkn njrrb had l babush?

واش يمكن نجرّب هاد البابوش؟

Can I try these babouches?

Essayer ces babouches?

/wash YM-kn nj-RRB had l ba-BUSH/

Wash 3ndek had l size f kbir?

واش عندك هاد السايز ف كبير؟

Do you have this in large?

Vous avez en plus grand?

/wash 3nd-EK had s-SAYZ f k-BIR/

Bghit qftan l mama dyali

بغيت قفطان لماما ديالي

Want a caftan for my mom

Caftan pour ma mère

/bghit qf-TAN l ma-MA dya-LI/

Wash hada zarbi amazighi 7qiqi?

واش هادا زربي أمازيغي حقيقي؟

Real Amazigh carpet?

Vrai tapis amazigh?

/wash HA-da zar-BI a-ma-ZI-ghi 7qi-QI/

Wash ymkn tssift l kharij?

واش يمكن تسيفط للخارج؟

Can you ship abroad?

Expédition à l'étranger?

/wash YM-kn t-SIFT l KHA-rij/

Wash 3ndek shi 7aja b zzrqa?

واش عندك شي حاجة بالزرقة؟

Something in blue?

Quelque chose en bleu?

/wash 3nd-EK shi 7A-ja b z-ZR-qa/

Ana ghir kantfrj daba, ghadi nrj3

أنا غير كنتفرّج دابا، غادي نرجع

Just browsing, will come back

Je regarde, je reviens

/A-na ghir kant-FRRJ DA-ba GHA-di nr-J3/

Had zzrbiya shhal fiha d l3qda?

هاد الزربية شحال فيها ديال العقدة؟

How many knots in this carpet?

Combien de nœuds ce tapis?

/had z-ZR-bi-ya sh-HAL FI-ha d l 3Q-da/

More knots per sq cm = finer quality carpet.

Wash hada zzit argan alimentaire wlla cosmetique?

واش هادا زيت أرگان أليمونتير ولّا كوزميتيك؟

Culinary or cosmetic argan?

Argan alimentaire ou cosmétique?

/wash HA-da ZIT ar-GAN a-li-mon-TIR wl-LA koz-mi-TIK/

Two different types. Dark/roasted for food, light for skin.

Ash men region jay had zzrbi?

أش من ريجيون جاي هاد الزربي؟

What region is this carpet from?

De quelle région ce tapis?

/ash mn ri-JYON JAY had z-ZR-bi/

Wash 3ndek sac l had l lantern?

واش عندك ساك لهاد اللانتيرن؟

Bag for this lantern?

Sac pour cette lanterne?

/wash 3nd-EK SAK l had l lan-TIRN/

Bghit shi 7aja mghribiya authentique

بغيت شي حاجة مغربية أوطونتيك

Want something authentically Moroccan

Qqch authentiquement marocain

/bghit shi 7A-ja mgh-RI-bi-ya o-ton-TIK/

Wash ymkn tdwwz liya 3la DHL?

واش يمكن تدوّز ليا على دي أتش أل؟

Ship via DHL?

Envoyer par DHL?

/wash YM-kn td-WW-z LI-ya 3la di-atch-IL/

Had l cuir dyal lfass wlla mraksh?

هاد الكوير ديال الفاس ولّا مراكش؟

Fes or Marrakech leather?

Cuir de Fès ou Marrakech?

/had l KWIR dyal l-FAS wl-LA mra-KSH/

Wash 3ndek couleur khra?

واش عندك كولور خرى؟

Other color?

Autre couleur?

/wash 3nd-EK ku-LUR KHRA/

Wash hada silk naturel?

واش هادا سيلك ناتوريل؟

Natural silk?

Soie naturelle?

/wash HA-da SILK na-tu-RIL/

3tini 3 w dir liya prix kbir

عطيني 3 و دير ليا بري كبير

Give 3 with bulk discount

3 avec remise

/3ti-NI 3 w dir LI-ya PRI k-BIR/

Had zzrbi mn sh7al d 3am?

هاد الزربي من شحال ديال العام؟

How old is this carpet?

Age de ce tapis?

/had z-ZR-bi mn sh-HAL d 3AM/

Wash 3ndek certificat d authenticite?

واش عندك سيرتيفيكا ديال الأوطونتيسيتي؟

Certificate authenticity?

Certificat authenticité?

/wash 3nd-EK sir-ti-fi-KA d o-ton-ti-si-TI/

Had tannerie kayn rra2i7a!

هاد التانري كاينة الرائحة!

Tannery smells!

Tannerie ça sent!

/had ta-NRI KAY-na r-RA-2i7a/

Take the mint sprig they offer. You'll need it.

Wash ymkn ndfa3 b transfert bancaire?

واش يمكن ندفع بترانسفير بونكير؟

Pay bank transfer?

Virement?

/wash YM-kn nd-FA3 b trans-FIR bon-KIR/

Bghit cadeau l mrati

بغيت كادو لمراتي

Gift for wife

Cadeau pour femme

/bghit ka-DU l mra-TI/

Bghit cadeau l bba

بغيت كادو لبّا

Gift for dad

Cadeau pour père

/bghit ka-DU l b-BA/

Wash 3ndek shi 7aja originale?

واش عندك شي حاجة أوريجينال؟

Something original?

Qqch original?

/wash 3nd-EK shi 7A-ja o-ri-ji-NAL/

Wash had l cushion cover fait main?

واش هاد الكوشن كوفر فيت مان؟

Handmade cushion cover?

Housse fait main?

/wash had l KU-shn KU-vr fit MAN/

Wash 3ndek tajin dyal decoration?

واش عندك طاجين ديال الديكوراسيون؟

Decorative tagine pot?

Tajine décoratif?

/wash 3nd-EK ta-JIN dyal di-ko-ra-SYON/

Had l poterie mn safi?

هاد البوتري من صافي؟

Pottery from Safi?

Poterie de Safi?

/had l po-TRI mn SA-fi/

Safi is Morocco's pottery capital.

Bghit shi 7aja l ddar mghribiya style

بغيت شي حاجة لدار مغربية ستايل

Moroccan home decor

Déco maison marocaine

/bghit shi 7A-ja l DDAR mgh-RI-bi-ya STAYL/

Wash hada tqlidi mghribi?

واش هادا تقليدي مغربي؟

Is this traditional Moroccan?

Traditionnel marocain?

/wash HA-da tq-LI-di mgh-RI-bi/

3ndek lwaan khriin?

عندك ألوان خرين؟

Other colors?

Autres couleurs?

/3nd-EK l-WAAN khri-IN/

Wash ymkn tlfflf liya f had l papier?

واش يمكن تلفلف ليا ف هاد البابيي؟

Can you wrap it?

Emballer svp?

/wash YM-kn tl-FL-F LI-ya f had l pa-PIIY/

Wash 3ndek delivery l l hotel?

واش عندك ديليڤيري للأوتيل؟

Deliver to hotel?

Livraison hôtel?

/wash 3nd-EK di-li-VRI l l o-TIL/

Wash hada bldi wlla industriel?

واش هادا بلدي ولّا أنديستريال؟

Artisanal or industrial?

Artisanal ou industriel?

/wash HA-da BL-di wl-LA an-dis-TRI-yal/

Bghit cadeau l s7bti

بغيت كادو لصحبتي

Gift for my friend

Cadeau pour amie

/bghit ka-DO l s7b-TI/

Wash ymkn nrj3 ghdda n7yyd?

واش يمكن نرجع غدّا نحيّد؟

Come back tomorrow to pick up?

Revenir demain récupérer?

/wash YM-kn nr-J3 ghd-DA n-7YYD/

3ndek shi 7aja originale?

عندك شي حاجة أوريجينال؟

Something unique?

Qqch d'original?

/3nd-EK shi 7A-ja o-ri-ji-NAL/

Bghit shi 7aja l ddar

بغيت شي حاجة للدار

Something for home

Qqch pour la maison

/bghit shi 7A-ja l DDAR/

Wash hada vintage wlla jdid?

واش هادا ڤينتاج ولّا جديد؟

Vintage or new?

Vintage ou neuf?

/wash HA-da vin-TAJ wl-LA j-DID/

Bghit shi 7aja l bb dyali

بغيت شي حاجة لبّا ديالي

Gift for my dad

Cadeau pour papa

/bghit shi 7A-ja l b-BA dya-LI/

Wash 3ndek lanterne mghribiya?

واش عندك لانتيرن مغربية؟

Moroccan lantern?

Lanterne marocaine?

/wash 3nd-EK lan-TIRN mgh-RI-bi-ya/

Wash ymkn nshuf l jild mn qrib?

واش يمكن نشوف الجلد من قريب؟

See leather up close?

Voir cuir de près?

/wash YM-kn n-SHUF l JILD mn q-RIB/

Wash 3ndek had lmodel f sghir?

واش عندك هاد الموديل ف صغير؟

This model in small?

Ce modèle en petit?

/wash 3nd-EK had l mo-DIL f s-GHIR/

Wash hadshi dyal cooperatif?

واش هادشي ديال كوبيراتيف؟

From a cooperative?

D'une coopérative?

/wash had-SHI dyal ko-pi-ra-TIF/

Bghit 3 kilos d zzitun

بغيت 3 كيلو ديال الزيتون

3 kilos of olives

3 kg d'olives

/bghit 3 KI-lo d z-ZI-tun/

Wash hada m3dn wlla plastic?

واش هادا معدن ولّا بلاستيك؟

Metal or plastic?

Métal ou plastique?

/wash HA-da m3-DN wl-LA plas-TIK/

Wash had zzit argan premiere pression?

واش هاد زيت أرگان بريميير بريسيون؟

First press argan?

Argan 1ère pression?

/wash had ZIT ar-GAN pri-MYIR/

Bghit tajin plat dyal ttajin

بغيت طاجين بلات ديال الطاجين

Want a tagine pot

Acheter plat tajine

/bghit ta-JIN PLAT/

Wash hada dyal lmghrib wlla lchin?

واش هادا ديال المغرب ولّا الشين؟

Moroccan or Chinese?

Marocain ou chinois?

/wash HA-da dyal l-MGHRIB wl-LA l-SHIN/